Поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Вице-президент Ассоциации украинских писателей (с 2000 года).
В 1996 закончил Харьковский Национальный Педагогический Университет им. Г.С. Сковороды. В 1996-1999 обучался в аспирантуре университета, кандидат филологических наук. С 2000 года - преподаватель кафедры украинской и мировой литературы. В 2007 году закончил преподавательскую деятельность.
Живет и работает в Харькове. Переводит поэзию с немецкого (в том числе Пауля Целана), английского (в том числе Чарлза Буковски), белорусского (в том числе Андрея Хадановича), русского (в том числе Кирилла Медведева, Данилу Давыдова) языков. Собственные тексты переводились на немецкий, английский, польский, сербский, хорватский, литовский, белорусский, русский и армянский языки.
В марте 2008 года роман Жадана «Anarchy in the UKR» в русском переводе вошел в «длинный список» российской литературной премии «Национальный бестселлер». Также эта книга в 2008 году вошла в шорт-лист и получила почетную грамоту конкурса «Книга года» на Московской международной книжной выставке-ярмарке.
Дата рождения: 23 августа 1974 г.