Славно, славно мы резвились
Оруэлл Джордж
Код товара: 4906459
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 3
PDF
1 / 3
Нет в наличии
Доставим в
г. МоскваКурьером
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Оригинальное название:
Such, Such were the joys and Other Essays
Год издания:
2022
Cерия:
Описание
Характеристики
Оруэлл, будучи одним из самых ярких и неоднозначных писателей ХХ века, боролся со злободневными вопросами по-своему – с помощью пера и бумаги. В сборник включены его критические размышления на самые разные темы – от современной литературы и кино до поэтики и политики. Заглавное же место занимает автобиографическое эссе «Славно, славно мы резвились», в котором Оруэлл со всей откровенностью описывает непростой этап взросления и без прикрас рассказывает о своей учебе в школе святого Киприана, язвительно осуждая лицемерную систему эдвардианского образования.
код в Майшоп
4906459
возрастная категория
16+
количество томов
1
количество страниц
352 стр.
размеры
180x115x25 мм
ISBN
978-5-17-150697-1
цвет
Жёлтый
вес
язык
Русский
переплёт
Мягкая обложка
Содержание
Славно, славно мы резвились. Перевод. В.
Домитеевой
"Луна под водою". Перевод. Н. Анастасьева
Возвращаясь из Бангора. Перевод. Н. Анастасьева
В защиту романа. Перевод. Н. Анастасьева
Смешно, но не вульгарно. Перевод. Н. Анастасьева
В защиту П.Г. Вудхауса. Перевод. Н. Анастасьева
Упадок английского убийства. Перевод. Н.
Анастасьева
Смысл стихотворения. Перевод. Н. Анастасьева
У.Б. Йейтс. Перевод. Н. Анастасьева
Поэзия у микрофона. Перевод. Н. Анастасьева
Поэзия абсурда. Перевод. Н. Анастасьева
Д.Б. Пристли, "Улица Ангела". Перевод. Н.
Анастасьева
Генри Миллер, "Тропик Рака".
Роберт Фрэнсис, "Волк под дверью". Перевод. Н.
Анастасьева
ГЕНРИ МИЛЛЕР, "Черная Весна";
Э.М. ФОРСТЕР, "Путешествие в Индию";
РИЧАРД ОЛДИНГТОН, "Смерть Героя";
Эптон СИНКЛЕР, "Джунгли";
С.Э. МОНТЕГЮ, "На Вольных Хлебах";
Йен Хэй, "Спичка". Перевод. Н. Анастасьева
Джон Голсуорси, "Впечатления и рассуждении*
Перевод. Н. Анастасьева
Анализ драматургии. Перевод. Н. Анастасьева
Анализ фильма "Великий диктатор". Перевод. Н.
Анастасьева
Ф.Ф. Хайек, "Дорога к рабству".
К. Зиллиакус, "В Зеркале прошлого".
Перевод. Н. Анастасьева
Джозеф Конрад, "Негр с "Нарцисса"";
"Тайфун"; "Теневая черта"; "Зеркало морей".
Перевод. Н. Анастасьева
Д.Г. Лоуренс, "Прусский офицер" и другие
рассказы. Перевод. Н. Анастасьево
Евгений Замятин, "Мы". Перевод. Н. Анастасьева
Оскар Уайльд, "Душа человека при социализме".
Перевод. Н. Анастасьева
Траницы между искусством и пропагандой.
Перевод. Н. Анастасьева
Дорогой доктор Геббельс, ваши британские друзья
прекрасно питаются!. Перевод. Н. Анастасьева
Дневник военных лет. Перевод. Н. Анастасьева
Домитеевой
"Луна под водою". Перевод. Н. Анастасьева
Возвращаясь из Бангора. Перевод. Н. Анастасьева
В защиту романа. Перевод. Н. Анастасьева
Смешно, но не вульгарно. Перевод. Н. Анастасьева
В защиту П.Г. Вудхауса. Перевод. Н. Анастасьева
Упадок английского убийства. Перевод. Н.
Анастасьева
Смысл стихотворения. Перевод. Н. Анастасьева
У.Б. Йейтс. Перевод. Н. Анастасьева
Поэзия у микрофона. Перевод. Н. Анастасьева
Поэзия абсурда. Перевод. Н. Анастасьева
Д.Б. Пристли, "Улица Ангела". Перевод. Н.
Анастасьева
Генри Миллер, "Тропик Рака".
Роберт Фрэнсис, "Волк под дверью". Перевод. Н.
Анастасьева
ГЕНРИ МИЛЛЕР, "Черная Весна";
Э.М. ФОРСТЕР, "Путешествие в Индию";
РИЧАРД ОЛДИНГТОН, "Смерть Героя";
Эптон СИНКЛЕР, "Джунгли";
С.Э. МОНТЕГЮ, "На Вольных Хлебах";
Йен Хэй, "Спичка". Перевод. Н. Анастасьева
Джон Голсуорси, "Впечатления и рассуждении*
Перевод. Н. Анастасьева
Анализ драматургии. Перевод. Н. Анастасьева
Анализ фильма "Великий диктатор". Перевод. Н.
Анастасьева
Ф.Ф. Хайек, "Дорога к рабству".
К. Зиллиакус, "В Зеркале прошлого".
Перевод. Н. Анастасьева
Джозеф Конрад, "Негр с "Нарцисса"";
"Тайфун"; "Теневая черта"; "Зеркало морей".
Перевод. Н. Анастасьева
Д.Г. Лоуренс, "Прусский офицер" и другие
рассказы. Перевод. Н. Анастасьево
Евгений Замятин, "Мы". Перевод. Н. Анастасьева
Оскар Уайльд, "Душа человека при социализме".
Перевод. Н. Анастасьева
Траницы между искусством и пропагандой.
Перевод. Н. Анастасьева
Дорогой доктор Геббельс, ваши британские друзья
прекрасно питаются!. Перевод. Н. Анастасьева
Дневник военных лет. Перевод. Н. Анастасьева
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Славно, славно мы резвились
Упоминается в статьях:
Книги – мир без границ: ВеликобританияЕсли вы обнаружили ошибку в описании товара «Славно, славно мы резвились» (авторы: Оруэлл Джордж), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!