Стихи и переводы Филиппа Вермеля

Вермель Филипп Матвеевич

Код товара: 4837313
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
Фиксированная скидка
Акция до 02.12.2024
 Подробнее
-50%
240
480
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2000

Описание

Характеристики

У Филиппа Вермеля тихий, искренний голос. В его неброских, Казалось бы, сугубо личных стихах - боль современников, предчувствие надвигающейся беды. Филипп Вермель останется в русской поэзии и как тонкий, взыскательный переводчик Адама Мицкевича. Составитель Семен Виленский.
код в Майшоп
4837313
возрастная категория
18+ (нет данных)
количество томов
1
количество страниц
288 стр.
размеры
245x153x17 мм
формат
60x100/16 (145x240) мм
ISBN
5-7157-0113-9
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
цвет
Чёрный
стандарт
10 шт.
вес
464 г
язык
Русский
переплёт
Твёрдый переплёт

Содержание

Дмитрий Вермель. Слово об отце и об этой книге
СТИХИ (1916-1938)
"Набережной любовно вверяется сверху..."
К Феодосии
Осени
"Ветер над крышей колеблет..."
"Как медленно сумерки загустевают..."
На Волге
"Пью кипяток из солдатской кружки..."
"...Мне вглядеться в эту улыбку хотелось..."
"И лился свет, сквозил и таял..."
"Блестит и извивается..."
Белоруссия
"Я брожу, забывшись как будто..."
"Пурпур аллей осенних..."
"Нас умчит из Москвы экспресс..."
"Я только сейчас проснулся..."
"На Сретенском бульваре..."
"Когда над крышами, краснея, солнце встанет..."
"Я позабыл, что настежь окно..."
"Только что гром грохотал..."
Москва
"Я схожу со ступенек в сад..."
Прогулка
Самосуд
"Только что встало солнце..."
В Лавре
"От батареи тепло занавеску колышет с утра..."
Донна Клара (т Гейне)
"Жизни новый поворот..."
"Ночь морозная. В воздухе гулко..."
"Лишь с Невского свернешь - охватит сразу..."
"Он лежит под навесом вокзала..."
"Галки кружились над грязной рекой..."
"Как будто внутренности домов..."
"Дождь бьет о стекла и ветер..."
Призрак малярии
"Замкнулась душа и природа молчит..."
"Пред тобой запевает земля..."
"Из-за угла он опахнет..."
"Ах, опять вест влагой с полей..."
"Нет, недаром шумящих лесов..."
"Вот он стоит предо мной..."
"Отразился в чистом небе..."
"Сразу потемнели..."
"Верно, скоро прольется дождь..."
"Гаснут, как свечи, как очи..."
"Друг далекий мой и милый..."
В Остафьеве
"Нет, не выпита мной до конца..."
"Наплывает томительный час..."
Гамлет
Чет и нечет
Библиотека РВС
"Уж поднялось по дремлющим стволам..."
"Зеленеющие поля..."
"Этот пышный горных цветов..."
"В этом узком ущелье..."
Цикады
"С детским радостным волненьем..."
Отец
"Дней, улетевших в туман..."
"Душа мрачна. Певец, приди..." (Из "еврейский
мелодий" Байрона)
"Струился пар с оттаявшей земли..."
Восточная песня
"Глухих ночей глухая тишь..."
В горах
"Сладко пахнут ирисы в грядках..."
"С вечным пером в руках..."
"В снежных улицах свежо и пусто..."
В альбом (Из Мицкевича)
"Шумели ветви, жил простор..."
"Ресницы спят, глаза, уста..."
"И долго блуждал я без цели..."
"Ложусь под соснами в траву..."
"Пусть боль, мучения и грусть"
Александрит
"Полыхают над морем зарницы..."
Песни ОССНИ (Из Поля Верлена)
"Воздух разорваться хочет..."
После дождя
"Быть может, я лишь тепел, не горяч..."
Дикая газель (Из "Еврейских мелодий" Байрона)
"Из форточки все тянет холодком..."
"В окне все тот же оснеженный двор..."
Из Мицкевича
Из дневника
ИЗ АДАМА МИЦКЕВИЧА
Ф.М. Вермель. О моих переводах Адама Мицкевича
Мицкевич
БАЛЛАДЫ
Первоцвет
Свитезянка
Рыбка (Из народной песни)
Могила Марыли
Дозор
ЭРОТИЧЕСКИЕ СОНЕТЫ
Воспоминание
"Я путаюсь в словах, толкую сам с собой..."
"Просты твои слова, естественны движенья..."
Свидание в лесу
"Осудит пас ханжа, развратник осмеет..."
Утро и вечер
Неману
"Поэзия, где кисть чудесная твоя?.."
Добрый день
Спокойной ночи
Добрый вечер
КРЫМСКИЕ СОНЕТЫ
Морская тишь
Плавание Буря
Гробница Потоцкой
Могилы гарема
Алушта ночью
Дорога над пропастью в Чуфут-Кале
Гора Кикинеиз
Руины крепости в Балаклаве
ЭЛЕГИИ, ПОСЛАНИЯ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ
СТИХОТВОРЕНИЯ
Песнь филаретов
К Марин
Марии Путткамер (Посвящая ей второй томик
стихов)
В альбом
Моряк (В альбом Людвики Костровицкой)
Пловец (В альбом)
Беседа
Сон
К Д.Д. (Элегия)
Размышление в день отъезда
Греческая комната (В доме Зинаиды Волконской в
Москве)
К ... (В Альпах, в Сплюгене)
Моему чичероне в Риме (В альбом Генриетты
Анквич)
Уединенье
Матери-польке
Смерть полковника (Рассказ адъютанта)
Редут Ордона
ПАН ТАДЕУШ (Поэма)
Книга 1
Книга 2

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Стихи и переводы Филиппа Вермеля» (авторы: Вермель Филипп Матвеевич), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта