Адаптация как симптом. Русская классика на постсоветском экране
Федорова Людмила
Код товара: 4822165
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
1 / 2
Нет в наличии
Доставим в
г. МоскваКурьером
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2021
Cерия:
Описание
Характеристики
На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций "Анны Карениной", четыре интерпретации "Кроткой", четыре варианта "Бесов" и четыре версии "Трех сестер". Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их немедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики?
Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства.
Людмила Федорова - филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).
Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства.
Людмила Федорова - филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).
код в Майшоп
4822165
возрастная категория
18+ (нет данных)
количество томов
1
количество страниц
368 стр.
размеры
214x141x16 мм
материал
бумага
ISBN
978-5-4448-1732-2
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
цвет
Чёрный
стандарт
12 шт.
вес
376 г
переплёт
Мягкая обложка
Содержание
Введение
О чем это исследование?
Травма и ностальгия
Три стратегии адаптаций
Современные исследования адаптаций: фон и
контекст
Что такое удачная адаптация?
Пушкин на экране: Самозванцы в поисках
идентичности
Пушкин в биографических фильмах
Самозванцы локального уровня:
«Барышня-крестьянка» и «Дубровский»
«Барышня-крестьянка» и торжество национальной
идеи
«Дубровский»: кто является союзником народа?
Самозванцы на государственном уровне:
«Русский бунт» и «Борис Годунов»
«Русский бунт» между литературой и историей
«Борис Годунов»: проблема «вечного
возвращения»
Новые направления: «Дама пик» как
метаадаптация
Адаптации Гоголя: Материализация метафоры
зрения и исследование пространственных моделей
Экранизации пьес. 1990-е: «Ревизор», 2000-е:
«Русская игра». Плуты старые и новые, российские
и европейские
Нулевые и десятые: главные темы
«Дело о „Мертвых душах"»: опыт
структурирования фантастического пространства
«Тарас Бульба»: эпический вестерн как апофеоз
смерти
«Вий» как киноглаз. Ведьма и документальная
камера
Дальнейшие направления
Адаптации Толстого: В поисках другого
Для чего Толстой?
Кавказские пленники: постколониальная
перспектива?
Парадигмы «Анны Карениной»
Сергей Соловьев: двойники «Анны Карениной»
Карен Шахназаров: травмы «Анны Карениной»
Александр Зельдович, Владимир Сорокин:
«Анна Каренина» сквозь призму «Фауста»
Александр Муратов: Вронский как пластический
хирург
Самоубийство Анны и телесность у Соловьева и
Шахназарова
Дети Карениной
Восточный поворот: закрытие гештальта и критика
капитализма
Достоевский: Интерпретации полифонии
Полифоничность Толстого vs. монологизм
Достоевского
Визуализация гипертекста. Мотив денег
Адаптации «Идиота»: между культовым и массовым
«Преступление и наказание» без раскаяния
(Не)раскаяние Раскольникова у Светозарова и
Омирбаева
«Бесы» в меняющемся политическом контексте
Глава «У Тихона» как ключ к «Бесам»
«Кроткая»: фантастическая исповедь
Экранные интерпретации Чехова:
Исследование времени, театральности и
предметности
Выход из хронотопа
Чехов и возрождение православия.
Чехов в эпоху российского капитализма и
«посттруда»
Театральность, кинематографичность и
предметный мир в адаптациях Чехова
Оптические приборы и траектория взгляда
«Три сестры»: в поисках утраченного будущего
Борис Бланк: жизнь на вокзале
Сергей Соловьев: «Три сестры» сквозь призму
«Архипелага ГУЛАГ»
Сергей Снежкин: гибель цивилизации советских
классиков. «Цветы календулы» (1999)
«Москва» Зельдовича и Сорокина.
Постсоветское пространство: центр —периферия
«Палата № б»: конец цикла?
Кира Муратова. «Чеховские мотивы»: анахронизмы
и непрерывность
Заключение
Указатель фильмов
Благодарности
О чем это исследование?
Травма и ностальгия
Три стратегии адаптаций
Современные исследования адаптаций: фон и
контекст
Что такое удачная адаптация?
Пушкин на экране: Самозванцы в поисках
идентичности
Пушкин в биографических фильмах
Самозванцы локального уровня:
«Барышня-крестьянка» и «Дубровский»
«Барышня-крестьянка» и торжество национальной
идеи
«Дубровский»: кто является союзником народа?
Самозванцы на государственном уровне:
«Русский бунт» и «Борис Годунов»
«Русский бунт» между литературой и историей
«Борис Годунов»: проблема «вечного
возвращения»
Новые направления: «Дама пик» как
метаадаптация
Адаптации Гоголя: Материализация метафоры
зрения и исследование пространственных моделей
Экранизации пьес. 1990-е: «Ревизор», 2000-е:
«Русская игра». Плуты старые и новые, российские
и европейские
Нулевые и десятые: главные темы
«Дело о „Мертвых душах"»: опыт
структурирования фантастического пространства
«Тарас Бульба»: эпический вестерн как апофеоз
смерти
«Вий» как киноглаз. Ведьма и документальная
камера
Дальнейшие направления
Адаптации Толстого: В поисках другого
Для чего Толстой?
Кавказские пленники: постколониальная
перспектива?
Парадигмы «Анны Карениной»
Сергей Соловьев: двойники «Анны Карениной»
Карен Шахназаров: травмы «Анны Карениной»
Александр Зельдович, Владимир Сорокин:
«Анна Каренина» сквозь призму «Фауста»
Александр Муратов: Вронский как пластический
хирург
Самоубийство Анны и телесность у Соловьева и
Шахназарова
Дети Карениной
Восточный поворот: закрытие гештальта и критика
капитализма
Достоевский: Интерпретации полифонии
Полифоничность Толстого vs. монологизм
Достоевского
Визуализация гипертекста. Мотив денег
Адаптации «Идиота»: между культовым и массовым
«Преступление и наказание» без раскаяния
(Не)раскаяние Раскольникова у Светозарова и
Омирбаева
«Бесы» в меняющемся политическом контексте
Глава «У Тихона» как ключ к «Бесам»
«Кроткая»: фантастическая исповедь
Экранные интерпретации Чехова:
Исследование времени, театральности и
предметности
Выход из хронотопа
Чехов и возрождение православия.
Чехов в эпоху российского капитализма и
«посттруда»
Театральность, кинематографичность и
предметный мир в адаптациях Чехова
Оптические приборы и траектория взгляда
«Три сестры»: в поисках утраченного будущего
Борис Бланк: жизнь на вокзале
Сергей Соловьев: «Три сестры» сквозь призму
«Архипелага ГУЛАГ»
Сергей Снежкин: гибель цивилизации советских
классиков. «Цветы календулы» (1999)
«Москва» Зельдовича и Сорокина.
Постсоветское пространство: центр —периферия
«Палата № б»: конец цикла?
Кира Муратова. «Чеховские мотивы»: анахронизмы
и непрерывность
Заключение
Указатель фильмов
Благодарности
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Адаптация как симптом. Русская классика на постсоветском экране» (авторы: Федорова Людмила), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!