Мистические, порой грустные, но неизменно мудрые — такими видятся читателям сказки Вильгельма Гауфа, одного из самых удивительных рассказчиков эпохи романтизма. В статье поделимся интересными фактами о писателе и вспомним его лучшие произведения.
Сказки Гауфа уже на протяжении двух веков остаются одними из самых ярких и захватывающих историй. Многие из них проникнуты духом Ближнего Востока. Вдохновляясь одновременно Гофманом и сказками «Тысячи и одной ночи», Вильгельм Гауф создал произведения, ставшие культурным мостом между европейским читателем и далёким миром шатров, караванов и магии.
Как быть, если родители перестали тебя узнавать? Что делать, когда за спиной вырос горб и все вокруг лишь пугаются? Однажды Якоб повстречал злую колдунью и за свою непочтительность был превращён из красивого мальчика в уродливого карлика. Теперь ему предстоит пройти через насмешки и унижения, и только сочувствие к окружающим и доброе сердце помогут ему обрести прежний облик.
В России самой известной интерпретацией сказки стал одноимённый анимационный фильм студии «Мельница», запомнившийся многим колоритными образами и завораживающей атмосферой. Правда «Карлик Нос» 2003 года не является экранизацией одной сказки — в мультфильме Якоб становится не поваром богатого герцога, а скороходом при дворе короля, совсем как Маленький Мук в другом произведении Гауфа.
Однажды калиф и его верный визирь отыскали среди товаров купца волшебный порошок, который может превратить человека в аиста и научить понимать язык животных. Вот только у волшебства есть строгое условие — в новом облике нельзя смеяться, иначе на всю жизнь можно остаться птицей. Такая судьба и ждала Хасида и Мансора, если бы они не повстречали заколдованную принцессу.
Прочитав сказку, можно посмотреть замечательный советский мультфильм «Халиф-аист», вдохновением для которого как раз стал текст Гауфа. Сохранив таинственность произведения немецкого романтика, режиссёр расширил сюжет и вывел новую мораль.
Петер Мунк — умелый угольщик из Шварцвальда. Он тяготится своей бедностью и своим ремеслом, которое в мире часовщиков и стеклодувов стало совсем непочётным. Тогда Петер вспоминает легенду о Стеклянном Человечке, который должен исполнить три желания того, кто его призвал. Вот только готов ли Петер расстаться со своим сердцем ради богатства?
Свою сказку о разрушительной силе жадности Гауф написал, вдохновившись произведением Вашингтона Ирвинга «Дьявол и Том Уолкер» — страшной историей о тяге к богатству. Но если у Ирвинга концовка не даёт надежды для перевоспитания главного героя, то Гауф жалеет своего героя и возвращает Петера Мунка на верный путь.
А вдруг маленький старичок, которого обижают все мальчишки в городе, окажется тем самым сообразительным карликом, что воздал по заслугам вероломному королю? Такую историю и узнал Мулей, и теперь он готов поведать читателям о приключениях Маленького Мука — скорохода и ловкача.
«Старинную сказку возьмём за основу мы и, если сумеем, расскажем по-новому» — такие строчки предваряют советский мультфильм, основанный на тексте Гауфа, который создатели превратили из прозы в стихи и песни. Можно вспомнить и другую вольную экранизацию сказки — «Приключения маленького Мука» 1983 года.
Сборники сказок Гауфа ещё при жизни автора стали одними из самых продаваемых книг в Германии и других немецкоговорящих странах, а по мере того как появлялись переводы этих историй на другие языки — полюбились маленьким и взрослым читателям по всему миру. И это неудивительно: автору удалось рассказать привычные поучительные сюжеты по-новому, наполнив их захватывающими поворотами и соединив европейский фольклор с атмосферой восхваляемых многими сказок Шахерезады.
Читайте также: